Как мужик корову на Америку променял

Знакомьтесь: Марина Константиновна Зотова – мультипликатор, художник-постановщик, создатель многих известных мультфильмов, среди которых «Как мужик корову продавал», «Ученик волшебника», «Космические пришельцы» и многие другие, живописец, и просто замечательный и интересный человек. Мне удалось побеседовать с ней о влиянии западной культуры на российского зрителя.

Корр.: Я заметила, что наши фильмы очень отличаются от западных. С чем это связано?

МАРИНА КОНСТАНТИНОВНА: Сейчас объясню. Наверное, ты все-таки не особо много смотрела фильмы западные. Потому что «Дисней» — это уникально, безумно красиво. Мы шли по пути «Диснея». Я работала на студии «Экран» на телевидении, и к нам приезжали покупать фильмы из всех стран мира. И если отсматривали художественные фильмы – что-то покупали, а что-то – нет, то мультипликацию покупали всю, не глядя. Почему?

Близко к твоему вопросу.

Они говорят: «У нас есть закон: нос у утки должен быть вот такой, а глаза вот такие». И попробуй сделай по-другому. Там это кушается, там за это платят деньги, и не разрешается менять. А у нас есть огромное количество режиссеров и художников, которые вправе делать эксперименты. Наши фильмы все несут добро, прежде всего, смысл их не разрушительный; плюс к этому, они по классическим законам строятся.

Может, ты имеешь в виду современные западные фильмы?

Корр: В большей части да.

МАРИНА КОНСТАНТИНОВНА: Если да, то здесь идет разговор о том, что повсюду задействован компьютер… Я не пользуюсь компьютером, я его даже не включаю. Потому, что как только включается компьютер, мозг начинает работать стереотипно. Здесь могу немного отступить от разговора про мультипликацию и рассказать про компьютер.

Один из крупнейших богатых людей пригласил несколько художников, и попросил их сделать на компьютере все, что возможно сделать по определённой теме. И оказалось, что все люди сделали примерно одно и то же, потому что программа зашифрована в цифрах и выхода из нее большого нет. Поэтому наших специалистов на западе, как вы понимаете, хватают с руками и ногами. И почему я не стала заниматься компьютером, потому что я не хочу сузить свое фэнтези. Я могу придумать, что угодно.

Корр.: На самом деле, у меня было несколько вопросов. Все они касаются современной мультипликации. На данный момент времени можно сделать вывод, что по популярности западный продукт выигрывает у нашего. Почему?

МАРИНА КОНСТАНТИНОВНА: Ну, это сладко, это вкусно. Русское лекарство – оно горькое.

Корр: Мне казалось, что наши мультики наоборот светлые, добрые, в них минимум жестокости.

МАРИНА КОНСТАНТИНОВНА: А теперь назови мне хоть один западный фильм, который ты любишь.

Корр.: «Звездные войны».

МАРИНА КОНСТАНТИНОВНА: Тебе понравится, если твоего брата завтра убьют? Или сестру? Или у мамы отрежут голову? А это с утра до вечера идет. Ты посмотри телевизор, попереключай программы, когда идут западные фильмы. Там можно с одного канала на другой переключать и будет одно и то же. Нет, ну конечно, у них есть хорошие фильмы.

Ну а то, что ты говоришь. Тебе нравится война? Тебе, наверное, спецэффекты нравятся.

Потому что сделано красиво? Если тебе нравится война, то пойдем прямо сейчас выйдем на улицу и ты стукнешь любого человека по голове. Посмотрим, что будет. И тогда мы поймем, почему тебе нравятся эти фильмы. Они тебе нравятся не за это, они тебе нравятся за то, как они сделаны. Я люблю их фильмы за качество, но смысл ужасен.

Корр: И что же нам нужно сделать, чтобы обойти своих западных конкурентов?

МАРИНА КОНСТАНТИНОВНА: Я тебе скажу что – деньги. Фильм очень дорого стоит. Его заказывают те люди, которые платят. Они хотят видеть те темы, которые их интересуют.

Очень дорого. Даже представить сложно, сколько это стоит. Кто может дать мне такие деньги, чтобы я хорошо сняла? А тот, кто имеет эти деньги, но они любят совсем другое, и заказывают совсем другое. Нашим же мультипликаторам и кинематографистам нужно поработать над качеством.

Корр: Спасибо за интересный диалог! Желаем творческих успехов и новых интересных идей.

Ксения Заячковская